Засланец - Страница 51


К оглавлению

51

– Господин Айрус, – обратился ко мне профессор Брукс, – мы и так рассказали вам предостаточно. Общество пошло вам навстречу. Мы продемонстрировали свою готовность сотрудничать с вами и с теми, кого вы представляете.

– Пора бы и вам сделать шаг навстречу, сударь, – поддержал Брукса первый магистр.

Я задумался. От слов, которые мне предстояло произнести, зависело многое.

– Я остаюсь на Дожде.

Магистры притихли и теперь слушали меня, застыв, точно изваяния.

– Я отдам вам креагуляр, – моя ладонь легла на теплую поверхность приблуды, сквозь пальцы потекло фосфоресцирующее свечение. – В плату за то, что вы организуете мне экскурсию в Целестинскую падь. Я хочу посмотреть на строительство вашей Великой Машины.

– Это исключено, – сразу же ответил первый магистр. Остальные завздыхали, заохали, возмущенно зашептались.

– Почему? Если я доложу, что видел Машину и что она действительно подходит для наших целей, то мои руководители рассмотрят предложение общества с большей благосклонностью.

– О Ктулба! – простонал старикашка. – Какой стыд!

– Да поймите же! – первый магистр начал терять терпение. – Мы не можем этого допустить по одной простой причине. Устройство Великой Машины – секрет куда больший, чем факт ее существования. Какой будет толк от нашей сделки, если вы поймете принцип ее работы и в вашем мире создадут такой же механизм?

Я подтолкнул к нему креагуляр.

– Вот шаг, который я могу сделать. Решайте! Вас – десятеро, а я – один.

Глава 14

О, Тень, почему все нити, ведущие к тебе, обрываются?..

Мой жест оказал на магистров вполне ожидаемое действие. Они зашевелились, загомонили, дружно потянулись к креагуляру. Профессор Брукс проворно подхватил его и спрятал в карман. Остальные разочарованно вздохнули, откинулись на спинки кресел.

Первый магистр повернулся к коллегам, те по очереди кивнули.

– Нам нужно посовещаться, господин Айрус, – сказал он. – Вы не могли бы подождать в соседней комнате? Там удобные кресла. Напитки…

– Могу, – отозвался я. – И напитки – это прекрасно. Надеюсь, они не отравлены.

Магистры возмущенно загалдели.

– Это наглость! – объявил старик.

– Не говорите ерунды, – пробурчал профессор.

Брукс подошел к стене, задрапированной портьерами, щелкнул пальцами. Портьеры разошлись, открыв низкую дверь. Дверь приглашающе распахнулась. Профессор приподнялся и с полупоклоном указал на нее. Я шагнул к двери, оглянулся на Ревнителей Ктулбы. Маски смотрели на меня с одинаковым выражением. Будто и впрямь за столом сидели идолы Молчаливых. Я вошел в комнату. Дверь захлопнулась за мной с тяжким звоном. Мышеловка? Я приложил ухо к двери – ни звука! Ладно, пока дергаться не будем. Вот кресла. Вот столик с графинчиками. Я повынимал стеклянные пробки, понюхал. Вино, сок и что-то вроде морса. Налил себе сока, полюбовался сквозь стакан на игру золотистого цвета, пригубил. Вкусно.

Что же получается? Если они согласятся на мое предложение, я смогу без особых проблем увидеть Великую Машину. А если не согласятся? Пуля снайпера, и концы в воду… Но тогда в чем смысл всего этого маскарада?

Дверь распахнулась снова. Похоже, магистры уже решили мою судьбу. Вернее, им только кажется, что они ее решили. Или мне только кажется, что им кажется…

– Жнец с вами, – проворчал старикашка, когда я вновь предстал перед магистрами. – Поезжайте, посмотрите…

– Да, поезжайте, – согласился первый магистр. – Но сдержите свое слово.

– Как это – поезжайте? – спросил я. – На чем?

– На поезде, – откликнулся Брукс. – Южный экспресс. Обычный пассажирский вагон. Мое общество. Если позволите?

– Отчего же… – пробормотал я. – Буду рад.

– Вот и договорились, – сказал первый магистр, вставая.

Остальные нехотя поднялись тоже. Аудиенция призрака – оперативный псевдоним Дым – с Ревнителями Ктулбы была окончена.

Брукс проводил меня до машины. Маску и мантию он снял. Теперь это опять был университетский профессор, чуть сгорбившийся под тяжестью лишних знаний. Когда я уселся рядом с водителем, Брукс придержал дверь, наклонился.

– Постарайтесь не выезжать из гостиницы, – сказал он. – Или, по крайней мере, позвоните мне и сообщите, куда переезжаете.

– В гостиницу, пожалуй, не стоит возвращаться, – откликнулся я. – Боюсь, меня там ждет полицейская засада.

Брукс поморщился.

– Я совсем забыл, что вы изрядно наследили, – проговорил он. – Ну, в таком случае все упрощается… Дуайт, – обратился профессор к водителю, – отвезите нашего гостя на виллу Красса.

– Слушаюсь, – буркнул водитель.

– Там вам будет спокойней, – пояснил Брукс. – И уж точно там не станут искать.

– Это замечательно, – отозвался я. – Отдохну. Высплюсь.

– Вот и славно, – сказал профессор. – До скорой встречи, господин Айрус!

– Один вопрос, профессор! – Я вышел из машины, прикрыл дверцу.

– Да, пожалуйста.

– Почему вы, Ревнители Ктулбы, решили предать Дождь? – спросил я вполголоса. – Вы хоть представляете, чем может обернуться для этих людей вторжение из моего мира?

Профессор поморщился.

– Мы надеемся на благоразумие ваших правителей, – ответил он. – И планируем подготовить население Страны-под-Солнцем к встрече с вами. Это будет выгодно обеим сторонам.

– Ответ принимается, – откликнулся я и вернулся в машину.

Профессор помог мне захлопнуть дверцу, и автомобиль тронулся. Чернознаменник у ворот отдал честь. Мы выехали на шоссе и покатили вниз. Поначалу мне казалось, что мы направляемся к Старому каналу, но вскоре машина свернула на малоприметную дорогу, сбегающую в заросший лесом распадок.

51