Засланец - Страница 74


К оглавлению

74

Что ж. Трудно придумать способ лучше, чтобы добраться до Великой Машины. Но, похоже, я окончательно потерял след Тени и буду вынужден доложить Суперам о своей неудаче. Надеюсь, что значимость сведений о Машине несравненно выше. Надеюсь, я доставлю на Землю то, ради чего все эти годы призраки прочесывали человеческие миры далекого Космоса. Если же целестийское сооружение не оправдает моих надежд, то я вернусь на север, в лесные земли, и продолжу поиск Тени.

– В тебе живет энергия необыкновенной силы, – сказал Шон. – Ты нужен скиллам, а мы нужны тебе. Круг замкнулся. Кем бы ты ни был раньше, тебя сами Оставшиеся провели через все опасности Мзги, и вот ты стоишь перед нами.

– Ведь ты догадался, Сол Айрус, почему именно скиллы созидают Великую Машину? – спросила строгая дама-скилла. – Это только наше предназначение и наша судьба. Железноголовые и лесные дикари не в силах ощутить энергию, живущую внутри изделий предков. Для людей эти предметы и устройства – не более чем замысловатые безделушки, несмотря на то, что так называемые ученые Страны-под-Солнцем пытаются их исследовать и порой даже находят нелепое применение.

Эта старейшина в юбке ошибалась. Я никогда не предполагал, что лишь скиллы способны эффективно использовать артефакты. Наверное, потому что я тоже ощущал в наследии Сверчков нечто живое. Эта мистическая связь туманила взор. Я считал, что скиллы – лишь черная рабочая сила, которой пользуются Ревнители Ктулбы в оплату за покровительство, и что вместо скилл на строительстве могли бы трудиться и чернознаменники, и лесные люди.

– Нет, – признался я. – Я не догадывался, что скиллы играют исключительную роль.

– Теперь у тебя открыты глаза, – сереброволосый коснулся когтями седой поросли на веках.

– Конечно. Считайте, что я с вами, – мой голос удачно дрогнул. Я понял, что старейшины мне поверили.

Глава 20

В зрачках Тени отражалось холодное сияние звезд…

Профессор Брукс сидел на кушетке, заслоняя спиной оконный проем. Он был одет в байковую пижаму бежевого цвета. На носу – очки с треснувшими стеклами, на ноге – гипс, в руках – два артефакта.

– Гм… – он надул губы. – Вот это, – он приподнял штуковину, похожую на пластмассовый макет человеческого сердца, – репликатор неизвестной модификации. А это, – он протянул мне грибообразный предмет из сверкающего металла, – я вообще затрудняюсь классифицировать. Но вместе они работают как аккумулятор электрической энергии большей емкости.

– Рад, что вы уже занимаетесь исследованиями, профессор, – сказал я, усаживаясь на табурет, который вырос из пола, стоило мне прикоснуться к одному из нервных центров хижины, выведенных на стену.

– Скажите, как долго я еще буду находиться здесь? – спросил вдруг Брукc. Он положил артефакты, словно любимые игрушки, на набитую ароматными травами подушку. – Скиллы, конечно, преуспели во врачевании, но я бы хотел оказаться в нормальной больнице.

Сказав это, профессор виновато улыбнулся.

Я вздохнул, а затем подал Бруксу газету, которую вручил мне сереброволосый. Профессор удивленно посмотрел на нее, затем с неохотой, будто предвидел дурные новости, протянул руку.

Он читал, и его бледное, заросшее многодневной щетиной лицо покрывалось испариной. Глядя на него, я и сам отчего-то ощутил приступ дурноты. Столь заразительны были смятение и боль профессора.

– Этого не может быть… – Брукс закрыл газетой нижнюю часть лица. – Магистрат Ревнителей Ктулбы – сильные мира сего! Они неприкасаемые.

– Были, – невесело усмехнулся я.

– Торн выкрутится! – заявил Брукс, и глаза его заблестели лихорадочным блеском. – Я уверен, что его уже освободили из-под стражи!

– За вами никто не придет, профессор, – мягко, но непреклонно сказал я. – И в этом нет никакой трагедии. Посудите сами: вы – ученый, преподаватель высшей школы, а они – фанатики, политиканы, рвачи. Вам с ними не по пути. Прислушайтесь к моему, уверяю вас, человеческому мнению.

– Человеческому… – профессор бросил газету на пол. – Да есть ли в вас хоть что-то человеческое?

Я потупил взор. С этими простыми смертными всегда так. И кто знает, как отреагируют старейшины, если они проведают о землянах на Дожде, о планах вторжения, о нашей военной мощи. Брукс может существенно усложнить мне миссию, да и жизнь в целом.

– Впрочем… простите меня, – опомнился профессор. – Вы спасли мне жизнь. И не один раз, поэтому я ваш вечный должник. Ну, простите старика. Эти приключения в корне подорвали мое психическое здоровье.

Нет, не предаст, – понял я. Он – идеалист. Гуманист во всей незамутненной красе. Что ж, пора переменить тему разговора. Пока Брукса не пробило на слезу.

– Вы должны продолжать исследовательскую работу, – сказал я. – Вам многое откроется о природе артефактов, и вы узнаете удивительные вещи, как только перестанете быть Ревнителем Ктулбы, а станете одним из… станете в Лесогорье своим. Понимаете, профессор?

– Вербуете? – настороженно спросил Брукс.

– Я хочу сказать, что вы были почти правы.

Профессор вопросительно вскинул брови.

– Они не были богами, – сказал я. – Скиллы зовут их предками. Мы же называем Сверчками. Сверчки – это насекомые, которые умеют мгновенно перепрыгивать с места на место, на Дожде таких нет. Так же как насекомые, в честь которых они названы, Сверчки прыгали из мира в мир, строя космическую империю. В этой части пространства – тысячи планет, и почти на каждой из них остались следы Сверчков. Я имею в виду и комплексы, вроде Дланей Оставшихся, и многочисленные артефакты.

74